Home | Best Seller | FAQ | Contact Us
Browse
Art & Photography
Biographies & Autobiography
Body,Mind & Health
Business & Economics
Children's Book
Computers & Internet
Cooking
Crafts,Hobbies & Gardening
Entertainment
Family & Parenting
History
Horror
Literature & Fiction
Mystery & Detective
Nonfiction
Professional & Technology
Reference
Religion
Romance
Science
Science Fiction & Fantasy
Sports & Outdoors
Travel & Geography
   Book Info

enlarge picture

Faust, Part 1: Translated by Randall Jarrell, Vol. 1  
Author: Johann Wolfgang von Goethe
ISBN: 0641533462
Format: Handover
Publish Date: June, 2005
 
     
     
   Book Review
Faust, Part 1: Translated by Randall Jarrell, Vol. 1

FROM THE PUBLISHER

Randall Jarrell's translation of Faust is one of his most important achievements. In 1957 he inscribed Goethe's motto on the first page of his notebook--"Ohne Hast aber ohne Rast" ("Without haste but without rest")--and from then until his death in 1965 he worked on the masterpiece of his "own favorite daemon, dear good great Goethe." His intent was to make the German poetry free, unrhymed poetry in English. He all but finished the job before he died, and the few lines that remained untouched--"Gretchen's Room"--were rendered into English by Robert Lowell.

This elegant new edition features numerous beautiful line drawings and jacket lettering by the renowned Czech artist Peter Sís, author of the award-winning books Starry Messenger: Galileo Galilei and Tibet: Through the Red Box.

FROM THE CRITICS

Wayne Koestenbaum

Jarrell￯﾿ᄑs lines, house-trained and pellucid, hover around truism, then skip ahead into originality . . .

     



Home | Private Policy | Contact Us
@copyright 2001-2005 ReadingBee.com