Home | Best Seller | FAQ | Contact Us
Browse
Art & Photography
Biographies & Autobiography
Body,Mind & Health
Business & Economics
Children's Book
Computers & Internet
Cooking
Crafts,Hobbies & Gardening
Entertainment
Family & Parenting
History
Horror
Literature & Fiction
Mystery & Detective
Nonfiction
Professional & Technology
Reference
Religion
Romance
Science
Science Fiction & Fantasy
Sports & Outdoors
Travel & Geography
   Book Info

enlarge picture

Salman Rushdie's Postcolonial Metaphors: Migration, Translation, Hybridity, Blasphemy, and Globalization, Vol. 109  
Author: Jaina C. Sanga
ISBN: 0313313105
Format: Handover
Publish Date: June, 2005
 
     
     
   Book Review

Book Description
Colonial metaphors included such images as bringing "light" to dark, barbaric places; "journeying" to uncharted territories; and "educating" native populations. Such metaphors are politically charged and assume the superiority of the colonizing nation. This book studies how Rushdie, as a postcolonial writer, has reworked and reimagined colonial metaphors in his works. The volume looks at the overarching metaphors of migration, translation, hybridity, blasphemy, and globalization in Rushdie's novels.

About the Author
JAINA C. SANGA is Adjunct Professor of Cultural Studies at Southern Methodist University and has previously taught at Cleveland State University, Cuyahoga Community College, Georgia State University, and Kennesaw State University.




Salman Rushdie's Postcolonial Metaphors: Migration, Translation, Hybridity, Blasphemy, and Globalization, Vol. 109

FROM THE PUBLISHER

Colonial metaphors included such images as bringing "light" to dark, barbaric places; "journeying" to uncharted territories; and "educating" native populations. Such metaphors are politically charged and assume the superiority of the colonizing nation. This book studies how Rushdie, as a postcolonial writer, has reworked and reimagined colonial metaphors in his works. The volume looks at the overarching metaphors of migration, translation, hybridity, blasphemy, and globalization in Rushdie's novels.

SYNOPSIS

Studies how Rushdie's postcolonial novels rework and reimagine colonial metaphors of migration, translation, hybridity, blasphemy, and globalization.

FROM THE CRITICS

Booknews

Sanga (cultural studies, Southern Methodist U.) analyzes the use of the postcolonial metaphors of migration, translation, hybridity, blasphemy, and globalization in the novels of Salman Rushdie. Six novels are examined, including and . In this study, Sanga aims to show how postcolonial literature is reworking and reimagining the old colonialist metaphors. Annotation c. Book News, Inc., Portland, OR (booknews.com)

     



Home | Private Policy | Contact Us
@copyright 2001-2005 ReadingBee.com